"It's the energy and twisting of his forms that inspires me. I think there's a sense of movement in the sculptor's strength that can be captured. And instead of rendering it in two dimensions, dance can do it in three."

C'est bien l'energie de ses formes, les torsions qui m'inspirent. Je pense qu'il y a un sens du mouvement dans la force du sculpteur, que l'on peut capturer. Et au lieu de le rendre en deux dimensions, la danse le peut en trois.






Russell Maliphant Choreographer

Tuesday 31 January 2012

Hello

Hi, My name is Heather, sorry i have not blogged sooner. would just like to say that i really enjoyed the introductory workshop and am very much looking forward to the next one on sunday. My mind has been busy thinking of ideas for the project and cannot wait to begin creating some work for the installation, a lot of idea's have been flying around and it will be really good to get something in motion.
through research and exploration I think that this project is going to be a really valuable experience.


Thursday 26 January 2012

Projet MUAMG



Projet MUAMG (evolution dus projet MAM) 

En raison de problèmes techniques l'idée du gonflable est abandonnée et le projet se réduit à une simple projection.
C'est un tryptique ( projection de trois vidéos différentes sur trois panneaux). Notre volonté était de traiter le thème de la staticité et du mouvement à travers les vide et les pleins du corps.

Dans notre vidéo nous utilisons des silhouettes, des ombres, et nous voudrions que les danseurs viennent donner vie à cette vidéo sur scène à la place de ces silhouettes.
Pour cela nous comptons augmenter les plages de vide avec lumières ( voir min 2:13) en fonction de la volonté des danseurs.

Il y aurait donc un rapport direct entre les danseurs et la vidéo.


MUAMG project ( evolution of the MAM project) 

At the begining we were supposed to have an installation with our video but we won't at the end due to technical problems.
So it is going to be a projection of three different videos ( the three you see in the video below) on three boards at the same time.

This video is about staticity and mouvement through filled and empty sapces of the body.
As the video is composed of silhouets, the dancers would bring on scene this video to life instead of these silhouets.
To achieve this we can increase the parts of the video where there are no silhouets ( seeex. Min 2:13 on video).

J-5 pour l'exposition à Chaillot

Bonjour à tous,

Un grand merci pour tous les travaux qui nous ont été remis. Nous avons apprécié la qualité de toutes les propositions et avons vu votre grande implication dans leur réalisation. Les critères de sélection répondent essentiellement à notre ligne de programmation artistique. Nous avons aussi cherché le lien avec tout ce qui vous a été proposé dans le cadre de ce projet: la connaissance du travail de Rodin, la découverte de Russell Maliphant, les ateliers de danse avec Wu. Il y a eu aussi la prise en compte de l’état d’avancement du travail. Mais surtout ne croyez pas que si vous n'avez pas été sélectionnés, c'est que vous avez fait est mauvais! Et je vous rappelle que cette exposition n'influence pas du tout le travail qui se fait à Londres. Sachez également qu'un DVD de toutes vos vidéos et photos sera offert à Russell Maliphant, Didier Deschamps et Alistair Spalding.

L'exposition débutera mardi prochain. Nous ferons le montage lundi avec certains d'entre vous. Comme vous le savez, notre réunion de lundi soir a dû être annulée car nous avions beaucoup trop d'activités à gérer à la fois, mais ce n'est que partie remise. Ce serait bien de faire une grande projection de tous vos travaux quand les Anglais seront là début mars (pour visiter l’atelier de Rodin à Meudon et assister à la nocturne au Musée Rodin). Ce sera aussi l’occasion de parler en direct de ce qui est prévu pour le festival Connect les 16 et 17 mars. Qu'en pensez-vous?

En attendant, bon courage à ceux qui travaillent sur le montage des DVD, et rendez-vous le 9 février pour voir cette exposition et le spectacle. Si vous voulez passer avant pour voir seulement l'exposition, vous êtes les bienvenus. Le théâtre ouvre 1h30 avant chaque représentation (vérifiez bien les dates de relâche, le week-end du 4 par exemple...).

A bientôt!

Dear all,

We've made a selection of some videos and images made here in Paris for an exhibition starting next Tuesday at Chaillot. Thank you for these very interesting works and for your involvement in the project!

And the day of RM Company’s performance is also coming! The English will see it first, on the 5th I think. Am I right? The French will see it on the 9th.

Then we hope to see you all around the 7th of March for the performance at the Musée Rodin with the dancer Wu Zheng who directed the workshops here and some of the students. A visit at Rodin’s Atelier in Meudon is also planned for the English who will be here. Maybe we should also organize a gathering in Chaillot: the English could have a tour and then we could watch all the videos together and talk about Connect festival in London. What do you think?

How are the workshops with Tim going in London?

See you soon!

Wednesday 25 January 2012

Set in motion - Ariane de Fleurieu, Antoine Pecclet et Sophie Viala (ENSAPVS)

Bonjour à tous,

http://youtu.be/c9C1yMzw2BY

Voici notre proposition vidéo que nous voyons comme un "module" que nous pourrions passer en boucle, mais en une boucle variable (à l'envers, en accélérer, au ralentit, etc.). Nous avons voulu traiter du mouvement et du statuaire, les confronter, réussir à percevoir le mouvement dans une statut (ce que nous évoque particulièrement les statuts de Rodin.), différents rythmes dans le mouvement, en bref un vaste sujet qui nous concerne tous, architectes, sculpteurs danseurs, musiciens, etc. et en tout temps. C'est d'ailleurs avec les chronophotoraphies de muybridge que nous avons travaillé.

Dans l'attente et à l'écoute de Londres,

Antoine, Ariane et Sophie.

Friday 20 January 2012

Eclosion dans la matière - la vidéo 1

Bonjour à tous !

Voici deux liens vers notre travail traitant de l'éclosion de l'oeuvre dans la matière. Il y a deux vidéos différentes pour évoluer surement encore un peu vers la meilleur vidéo possible.



Nous aimerions beaucoup avoir des avis pour nous aider à nous améliorer et nous espérons que l'équipe de Londres y trouvera matière à chorégraphier !!

Bye bye !

Good morning !

There are two links of our word about the birth of the work/of the sculpture on the material. There are two different videos, two versions to develop probably a little more.

We really would like to have opinions for helping us to make it better and we hope the London team will find it interesting to work on.

Sotty for the bad english,

Goodbye !

Thursday 19 January 2012

Matérialité corporelle


Céline Béliot
ENSA Paris Val de Seine

Voici un court métrage traitant la fluidité, ainsi que la matérialité corporelle donnant ainsi une réponse à l'oeuvre de Rodin .
Il est destiné à être présenté sur de grands drapés en fond de scène , ou sur petit écran en exposition .

Ce film est inspiré entre autre d'Eadweard Muybridge, de Ruth Hogben, de Franz Xaver Messerschmidt, d'Unkle et d'Erik Satie .

Rendre visible l'invisible (2)

Bonjour, voici la dernière version de notre film d'animation, le descriptif se trouve dans notre précédent message.

*****

Hello, here is the last version of our animated film, the description can be found in our previous message.

Tuesday 17 January 2012

De l'Homme à la Machine

Clarisse GIGNON
ENSA Paris Val-de-Seine
Le but de ce court film ( 2'30'' ) est de montrer le changement de la société à l'époque de Rodin. On passe en effet du travail à la main au travail à la machine, du sublime à la vitesse et la rentabilité à tout prix. L'homme se transforme en machine. Il doit faire plus, plus vite.
Ce film est inspiré des films expérimentaux de Fernand Léger des années 1920's, films cubistes et étrange montrant une époquer et une façon de voir. Il mêle donc photographie de sculpture de Rodin, des morceaux de films tirés de tout horizons, et de dessins.
Le son de la vidéo est aussi relatif à l'ambiance. L'organe qui représente le mieux le changement de rythme est le coeur. Un son presque neutre, qui est relaxant mais qui peut vite devenir stressant. C'est un peu ce à quoi me fait penser ce changement parfois trop rapide.
Rodin a emprunté à la technologie ( moulage, fonte,... ) mais ne l'a pas surutilisée...

Si la vidéo ne marche pas, cliquez sur ce lien: http://www.youtube.com/watch?v=ifnoOfnzzqU&feature=youtu.be

Monday 16 January 2012

La collaboration, c'est maintenant!

Bonjour à tous,
Merci encore pour toutes vos propositions et il serait bien que toutes puissent être visibles sur ce blog afin que les Anglais puissent les voir et s'en inspirer dans leur travail avec Tim. J'en profite pour leur souhaiter une fois de plus la bienvenue.
Je crois que Tim a l'intention d'instaurer une vraie co-creation entre les danseurs anglais et les créateurs français. Mais peut-être qu'il peut mieux nous expliquer quelles sont ses intentions? Il serait bien aussi que nous connaissions le calendrier des répétitions prévues à Londres pour pouvoir organiser les réponses qui seront données à Paris.
A partir de maintenant le blog devient l'outil essentiel de communication pour cette collaboration artistique. A vous de vous en saisir!

Hello everyone,
Thanks again for all these very interesting works. It would be great if we could have them all on the blog so the English participants can get inspired by them. By the way, a warm welcome to Tim and all the participants from London again!
I think that Tim intends to make his creation a real collaborative project with the French participants. Tim, could you tell us more about what you think it would look like? What would be the role of the French? Could you or the Sadler's also tell us about your rehearsals' schedule please? It would help the French participants organize their responses to your propositions.
From now on this blog is the most important tool for communication in that artistic collaboration. Please use it!

Sunday 15 January 2012

L’intime Désir
Johanna Capelle et Cindy Lombardi 

 




 
Cindy Lombardi et Johanna Capelle
ATELIER LUMIERE ENSAAMA Olivier de Serres

Notre projet représente la projection d’une sensualité, mimée, expressive
sur un corps vivant, en le mettant dans l’émergence du plaisir physique. Un lien intense et intime se créer entre le deux corps mêlés et superposés.
La muse projetée, avec sa danse sensuelle vient réveiller subtilement certaines parties du corps vivant, pour le plonger dans un désir progressif. La passion qui s’incarne dans ce personnage vivant en mouvement propose des ombres portées évoquant les sculptures de Rodin.

Our project represents the projection of a mimed and expressive sensuality on a living body, by keeping in the emergence of physical pleasure. An intense and intimate link be created between the two bodies mixed and superimposed.
The projected muse, with her sensual dance, is subtly wake parts of the living body, to plunge it into a progressive desire. The passion that is embodied in this living person proposes moving shadows reminiscent of Rodin sculptures.

Tim Casson

Hello to everyone involved in The Rodin Project!
My name is Tim Casson and I will be working in London with Sadler's Wells as a Dance Artist to lead the workshops around Russell Maliphant's new production and Rodin's work.
Recently I have been taking class with the company and observing some of the creation of the new work. It all looks very exciting and I can't wait to start working with everyone in our sessions and reacting to what looks to be a fantastic show!
I will be meeting some of you this week, in the mean time you can find out a bit about me by following the link to my website above. All the best, Tim

La Matière fait corps
Cindy Lombardi et Johanna Capelle

 
Les mains du sculpteur

 
Les vibrations de la matière

  
Une sculpture qui prend vie







Lombardi Cindy et Johanna Capelle
ATELIER LUMIERE ENSAAMA Olivier de Serres

Pour Rodin, la matière était le foyer de sa création, c’est à travers elle qu’il donne sa forme et sa force. Notre projet témoigne de l’évolution de cette matière créatrice qui peu à peu révèle le corps sensuel. L’expérimentation du projet met à jour la matière modelée évoluant sur le corps vivant en créant des vibrations lumineuses liées au relief donné.
For Rodin, the material was the center of his creation, it's through it that he gives its shape and its strength. Our project demonstrates the evolution of the creative material that gradually reveals the sensual body. The experimental project will update the modeled material evolving on the living body by creating vibrations of light associated with the relief given.

Wednesday 4 January 2012

Hello All

Hello all,

This is a little introduction to us…
We are see saw performance group. The group is made up for four members; Amelia Prazak, Milda Lembertaite, Hannah Dolan and Michelle Houston through various collaborations whilst studying for our BA; Performance design and Practice at Central St. Martins, London. We all come form very different social and cultural backgrounds, from Switzerland, Lithuania and the North and South of England. We work in a site responsive manor through multi disciplinary forms between experimental theatre, installation, happenings and performance art.

Please see attached link for a better idea of the type of work that we do.