"It's the energy and twisting of his forms that inspires me. I think there's a sense of movement in the sculptor's strength that can be captured. And instead of rendering it in two dimensions, dance can do it in three."

C'est bien l'energie de ses formes, les torsions qui m'inspirent. Je pense qu'il y a un sens du mouvement dans la force du sculpteur, que l'on peut capturer. Et au lieu de le rendre en deux dimensions, la danse le peut en trois.






Russell Maliphant Choreographer

Tuesday 6 March 2012

In Paris

Bienvenue aux Anglais qui arrivent à partir d'aujourd'hui!

Petit rappel du programme:

Aujourd'hui mardi: Visite libre du Musée Rodin à Paris et possibilité de rencontrer profs et étudiants dans les écoles. Je vous laisse vous débrouiller comme des grands entre vous!
Mercredi:
- 14h: visite de l'atelier de Rodin à Meudon.
Les Français qui veulent se greffer au groupe peuvent me le faire savoir via ce blog ou à mon adresse mail alexandra.kort@theatre-chaillot.fr.
- 19h: performance avec Wu Zheng et 6 étudiantes au Musée Rodin à Paris

Jeudi:
10h-12h: réunion à Chaillot pour discuter de l'organisation de l'expo à Londres, en présence de l'équipe du Sadler's Wells.

Bonne semaine à tous!
-----
Welcome to Paris!

A reminder of our program:

Today Tuesday: free visit at the Musée Rodin in Paris and possibility of meetings with teachers and students here. Please organize it by yourselves!

Wednesday:
- 2 pm: Visit at the atelier in Meudon
- 7 pm: Performance at the Musée Rodin in Paris

Thursday:
10 to 12 am: Meeting at Chaillot to talk about Connect festival with Sadler's Wells team.

Enjoy your time here!

No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.